Звоните с 10:00 до 19:00

Книги по параметрам:

Издательство:
Язык:
Переплет:
Возрастное ограничение:

Современная поэзия

Сортировать: 
  • Урбамістика

    Урбамістика

    0.0 (0 голосов)
    88 грн

    «Урбамістика» — поетична збірка тернопільської авторки Уляни Галич, на сторінках якої зібрано вірші різних років і різного семантичного звучання. Але в центрі текстології книжки — Місто й спроба його містифікації, чи то пошук містичного у повсякденні урбаністичних горизонтів.

    Метафоричність авторського письма поєднується із вишуканим, а по­де­куди й зумисно недбалим стилем оповіді, котра дарує відчуття причетності й певного занурення в екзистенційну глибину словоплетива.

    Тексти збірки — малюнки й історії, рефлексії та відсторонені спосте­реження. В них присутня рвучка динаміка, близька сучасному читачеві, й майже дитинна полохлива мелодика.

    Для всіх, кому не байдужа поезія і хто й досі вірить у чари.

  • Галерея чуття. Частина 2

    Галерея чуття. Частина 2

    0.0 (0 голосов)
    263 грн

    Галерея чуття. Частина II" — у цій частині антології представлені вірші сучасних українських авторів у поєднанні з роботами "білоруського Енді Воргола", — талановитого художника Сергія Гриневича. Між текстами інтимної лірики та картинами постає особливий діалог на одвічні теми любові, пошуків себе, щастя, та осмислення світу навколо. І поезія, і живопис говорять мовою новочасною.

  • Доросла

    Доросла

    0.0 (0 голосов)
    110 грн

    Нова книжка одної з найцікавіших сучасних українських поеток Галини Крук – це вірші 2013-2017 років про досвід дорослішання з усіма його здобутками та втратами, забороненими та дозволеними плодами, усвідомленням екзистенційної межі буття та вмінням насолоджуватися життям тут і зараз. Книжка для тих, хто намагається зрозуміти себе, змиритися зі минущістю і швидкоплинністю життя та відчути вдячність за те, що дає людині любов.

  • Поезія Келії

    Поезія Келії

    0.0 (0 голосов)
    110 грн

    До нової книги відомого українського письменника Костянтина Москальця, лауреата Національної премії України імені Тараса Шевченка, увійшли найкращі твори з його поетичного доробку. З роками творчість Москальця не втрачає актуальності; автор порушує вічні теми любові і патріотизму, звертається до джерел християнських цінностей. Лірика Москальця давно стала улюбленою для мільйонів українців, досить згадати його пісні "Вона" ("Завтра прийде до кімнати..."), "Ти втретє цього літа зацвітеш..." або "Треба встати і вийти...". "Поезія Келії" Костянтина Москальця - чудова нагода для молодшого покоління пізнати творчість одного з найяскравіших представників покоління "вісімдесятників", творчість, залюблену в батьківщину і українську мову, вільну від вульгарності і цинізму, сповнену доброзичливим гумором та приязню до живих, мертвих і ще ненарожденних земляків.

  • Покаянні псалми

    Покаянні псалми

    0.0 (0 голосов)
    130 грн

    У той період поет поєднує творчість із політичною діяльністю, ставши літописцем і активним учасником водночас цієї непростої й суперечливої доби української історії. Автор вітає воскресіння державності і з болем спостерігає, як усі сподівання поволі тьмяніють через егоїзм лідерів і пасивність народу. Саме тому головною темою «Покаянних псалмів» став конфлікт між патріотичним піднесенням і рабським пристосуванством.

  • Таємниця твого обличчя

    Таємниця твого обличчя

    0.0 (0 голосов)
    78 грн

    «Таємниця твого обличчя» – книжка iнтимної i водночас фiлософської лiрики Дмитра Павличка. Чи не вперше в українськiй лiтературi автор малює сцени найпотаємнiших взаємин мiж чоловiком i жiнкою, що ранiше в нас вважалися забороненими. Деякi з умiщених тут вiршiв завдяки музицi О. Бiлаша стали пiснями.

  • Вірші з Майдану

    Вірші з Майдану

    0.0 (0 голосов)
    39 грн

    Нещодавні події, які вже стали частиною новітньої української історії, автор переосмислює з висоти свого життєвого та творчого досвіду.

    Крім того, до збірника потрапили раніше неопубліковані твори – вірші, створені під час подорожі поета до Нікарагуа 1988 року, а також поема «Сотенний Спартан». Завершують збірник поетичні переклади, зокрема зі словацької (Павол Горов), болгарської (Кирил Кадійський), російської (Олександр Ратнер) та німецької (Фрідріх Шіллер) мов, а також свіжа публіцистика Дмитра Павличка.

  • Грім у січні

    Грім у січні

    0.0 (0 голосов)
    104 грн

    «Грiм у сiчнi», нова поетична книжка Дмитра Павличка – це сповiдь автора, його заповiтне слово, що вiдкриває нам безодню людської трагедiї, це його моральний суд над несправедливiстю – i суд справедливостi над поетом.

  • Галерея чуття

    Галерея чуття

    0.0 (0 голосов)
    263 грн

    «Галерея чуття» – видання, що об’єднує живопис, поезію та прозу. Роботи талановитого художника Андрія Задоріна поєднані з текстами інтимної лірики українських письменників та з перекладами українською мовою вибраних поезій російської літератури. У емоційну основу книги покладені метафізика почуттів, взаємини між коханими людьми та тема пошуку щастя. Тут ви знайдете вірші Івана Франка, Євгена Плужника, Богдана-Ігоря Антонича, Володимира Сосюри, Василя Симоненка, Миколи Вінграновського, та навіть Сергія Жадана. Крім того, у виданні прозвучать Олександр Пушкін у перекладі Максима Рильського, Сергій Єсенін у перекладі Костянтина Житника та Марина Цвєтаєва у перекладі Валерії Богуславської.

  • Абрикоси Донбасу

    Абрикоси Донбасу

    0.0 (0 голосов)
    55 грн

    Це книга віршів, які не лише проникають у душу, а й продирають нутро. Вони залишають наскрізні отвори у свідомості, крізь які прозирає та реальність, від якої хочеться затулитися долонями. Ці «Абрикоси Донбасу» достигають цілком в пору і смакують водночас гірко і солодко.

  • Стихи о любви

    Стихи о любви

    0.0 (0 голосов)
    155 грн
  • Как молоды мы были

    Как молоды мы были

    0.0 (0 голосов)
    242 грн
  • Свобода - моя група крові

    Свобода - моя група крові

    0.0 (0 голосов)
    145 грн

    До книги вибраних поезій славетного українського поета, поета національної честі з дивовижним талантом лірика і філософа Андрія Демиденка увійшли переважно новітні твори, що складають чотири розділи "Мадонно Вкраїно", "На відстані душі", "Оркестр Природи", "Я є!", в яких перед вами відкриється новий А. Демиденко у всій його мегамасштабності, багатогранності та витонченій камерності.

    Ця книга - чудовий подарунок усім, хто кохається в слові й любить Україну.

  • "Незбагненність" Збірка Віршів Українця

    "Незбагненність" Збірка Віршів Українця

    0.0 (0 голосов)
    85 грн

    Ця збірка поезії — свідчення часу. Події, люди, місця в поезії Юрія Гусєва дадуть можливість читачеві доторкнутися до історії, яка твориться просто зараз. Усі виручені від продажу кошти будуть спрямовані на волонтерський проект "Біотех реабілітація" The People's Project.

  • Лабиринт души

    Лабиринт души

    0.0 (0 голосов)
    70 грн

    «Лабиринты души» - сокровищница, где хранится наше внутреннее настоящее «Я».

    Эта книга - ключ к одной из дверей этого бесконечного лабиринта. «Не потеряйтесь в лабиринтах собственной души»

    Я посвящаю мой первый сборник стихов светлой памяти моего отца – Орёл Анатолия Ивановича, передавшего мне, своей дочери, неисчерпаемый творческий дар. Этот добрейшей души человек бросил в землю плодоносящее зерно, и на свет появился росток, который всем сердцем открывает и дарит этому миру лучшее, что в нём есть.

  • Вісім жінок

    Вісім жінок

    0.0 (0 голосов)
    45 грн

    Леся Мудрак, Анна Багряна, Світлана Дідух-Романенко, Оксана Самара, Таня-Марія Литвинюк, Юлія Бережко-Камінська, Олеся Венгринович і Олена Карпенко - яскраві неординарні сучасні поетеси, ім’я кожної з яких уже увійшло в літературу, об’єдналися у творчий тандем "8 жінок".

    Зовсім відмінні у своїй творчості, але майже однакові за віком, вони є своєрідним «зрізом» феномена, який називається «сучасна українська жіноча поезія». Одна з них, Олена Карпенко, відома під сценічним псевдонімом Solomia, написала музику на тексти поетес.

  • В предвкушении любви

    В предвкушении любви

    0.0 (0 голосов)
    95 грн

    Сборник стихотворений "В предвкушении любви" - это салон духов. Он полон ароматов на любой вкус и для любого возраста.

    Ни в одном из них не обошлось без основного компонента под названием "Любовь" и ноток осенней нежности. Я вам обещаю, что каждый парфюм оставит утонченное послевкусие в вашей душе..

  • Шовкова держава

    Шовкова держава

    0.0 (0 голосов)
    44 грн

    Що таке сучасна українська поезії? Чому поезію взагалі слід читати? Які на сьогодні в Україні існують літературні покоління? Хто такі «дев’ятностики» в поезії? До якого покоління належить авторка? Попри певні тенденції занепаду сучасної поезії у Європі (бо поезія не є комерційним жанром), ми можемо спостерігати величезний «бум» в Україні, на пострадянському просторі та в країнах Центрально-Східної Європи. Щороку з’являється багато талановитих імен, але, на жаль, вони відомі лише у вузьких колах шанувальників. Видавництво «Наш Формат» долучилося до літпроцесу і видавши останню поетичну книгу запорізької поетеси Марини Брацило «Шовкова держава», яка трагічно загинула наприкінці червня 2013 року. Творчість Марини, яка безперечно вже зробила свій внесок у історію української літератури до генерація українських письменників, представники якої почали друкувати свої твори у 90-х роках минулого століття. Цей термін створений за аналогією до терміну шістдесятники та вісімдесятники. Основу генерації становить велика група молодих літераторів, яка сформувалася завдяки реалізації проектів антологій видавництва «Смолоскип» — «Молоде вино». Явище «дев'яностників» об'єднує як ностальгійну спробу реставрації українського модерну 20-х років, так і постмодерністські рефлексії. За словами відомого есеїста та політолога Андрія Окари, Марина Брацило - це перша жертва покоління, що увійшло в літературу в 1990-х і поки що не встигло розродитись. Додамо, що творчість Марини – це щось живе, справжнє, ясне, аутентичне, східноукраїнське, степове, махновське, прозоре. Загалом, ця книга про живі світлі спогади дитинства. Тож всі персонажі і мешканці «Шовкової держави» вірять і розчаровуються, люблять і ненавидять, знаходять і втрачають. А ще вони свідомі того, що найбільша людська цінність – це прадавня пам’ять свого родоводу, яка живить кожного з нас.

  • Материнська молитва. Українки - героям Майдану

    Материнська молитва. Українки - героям Майдану

    0.0 (0 голосов)
    22 грн

    У книзі зібрані поезії, присвячені захисникам України — героям Майдану, які були написані в період з листопада 2013 по січень 2014 року. Автори творів – це і відомі поетеси, і звичайні жінки, яким болить доля рідної країни і доля тих, хто став на шлях боротьби за неї. З розвитком подій в Україні, які сколихнули не лише країну, а й увесь світ, для публікації на порталі «Жінка–УКРАЇНКА» почали надходити вірші, присвячені подіям на Майдані. Ці твори були написані саме жінками: матерями, сестрами, дружинами, доньками, нареченими тих, хто став на захист майбутнього України і її народу – світле, справедливе, європейське, мирне майбутнє. У цих віршах усе: материнська молитва, тривога, любов, хвилювання, віра, сподівання, біль... Спершу для їх розміщення ми створили на порталі окрему рубрику «Слово – зброя», а потім зрозуміли, що вірші повинні дійти до тих, кому вони присвячені, і дійти у друкованому вигляді. Серед авторів героїні порталу Любов Сердунич, яка, до речі, є редактором книги, Галинка Верховинка,Любов Відута, Тетяна Власова, Наталія Дев'ятко, Тетяна Іванчук, Наталія Крісман, Ярина Мавка, Світлана Макаревська, Оксана Маковець, Надія Марчук, Іванна Осос, Оксана Радушинська, Іванна Стеф'юк, Світлана Тарнавська, Надія Таршин, Галина Фесюк, Тетяна Череп-Пероганич, Людмила Яцура, а також Лідія Анциперова, Любов Долик, Леся Горова, Уляна Дубініна, Патара Бачія, Валентина Попелюшка, Тая Цибульська. На обкладинці – робота писанкарки Тетяни Коновал. Щиро дякуємо керівництву та працівникам мистецької агенції «Наш Формат» за видання збірки. Віримо, що ці поезії зігріють душу, підтримають волелюбний повстанський дух, додадуть сили і віри у перемогу над злом. Слава Україні! Слава її Героям!

  • Паперовий міст

    Паперовий міст

    0.0 (0 голосов)
    66 грн

    Нові вірші Василя Махна, зібрані у книжці «Паперовий міст», творять крихку лінію письма, якою прописано міста, імена, будинки, птахів, риб. У них — своя історія і своя метафізика. Цей міст розхитують сім вітрів, у його метафізичному сплаві легкі конструкції, що збудовано з літер та слів, провисають лінією мови, линвою її існування. У «Двадцять одному вірші про кохання» – другому розділі книжки - любовна географія стає урбаністикою і тілом, містами і країнами – усім, де можна триматись за повітряну руку на повітряному мості. Текстову частину доповнюють прозорі й глибокі лінійні ілюстрації знаної львівської художниці Лесі Квик.

  • ПЗТ

    ПЗТ

    0.0 (0 голосов)
    182 грн
  • Супергерої

    Супергерої

    0.0 (0 голосов)
    88 грн

    «Супергерої» – це книжка про і книжка для. Буденна недосконалість обертається в ній джерелом для знаходження (або втрати) суперсили. Тексти рухаються в ній від ретро-іміджів до вкрай сучасних образів. Герої рухаються містом, яке то засинає, то прокидається. Любовне життя, особиста міфологія, потреба і неможливість дому зникають в недосяжному «там». І проявляються в невиразному «тут» як круті костюми та маски, як неослабна рішучість йти проти натовпу, як закони гравітації та квантової механіки. Головна суперсила героїв книжки в тому, щоби знати і пам`ятати. Бетмен пам’ятає, що не може просто вбити Джокера. Спайдермен знає, що просте життя не починається ніколи.

  • Тінь у дзеркалі

    Тінь у дзеркалі

    0.0 (0 голосов)
    44 грн

    Це поезія того–що–є–довкола. Імпресіоністичні засади зображення знайомого, а тому рідного й дорогого, навколишнього світу виявляються в зримих звичних оболонках, проте вони наповнені таким несподіваним змістом, аж дух перехоплює, а на вустах лишається смак прив’ялої трави, перестиглої сливи, осіннього дощу. (О. Д.)

  • Родинний архів та інші вірші

    Родинний архів та інші вірші

    0.0 (0 голосов)
    110 грн

    Борис Херсонський — один із найвідоміших російськомовних поетів України, есеїст і перекладач, лауреат багатьох міжнародних премій, зокрема премії ім. Йосипа Бродського, австрійської премії «Literaris» та ін. До першої україномовної книжки автора увійшли тексти двох книжок «Родинний архів» (2003) і «Мармуровий листок» (2009), а також кілька циклів віршів, у яких, крім перекладів Маріанни Кіяновської, є і автопереклади українською, і вірші, які Борис Херсонський написав відразу українською в 2013–2015 рр. Усіх їх об'єднує тема родини, пам'яті, пошуку певного шляху до себе, до свого коріння, до Бога.